Interpreter Education Online (IEO) is organizing the winter edition of the International Online Conference 2020 “Language Access and the New Reality”, which is due to take place on Zoom on 3-4 December 2020.
The big question is: what have been the new trends in the language sector during the pandemic and how will the new year impact interpreters, translators, and the language services industry worldwide?
Which topics will be covered?
On 3 December IEO international guests will discuss the use, misuse or abuse of HIPAA (the U.S. federal law protecting patients’ confidential health information) and the entrepreneurial side – attitudes, behaviours and technologies – of surviving the pandemic.
On 4 December other interesting topics will be discussed, such as the impact and challenges of COVID-19, medical interpreter certification and new assessment procedures, new laws on language access in healthcare and education, diversification opportunities like content writing and live subtitling, new market trends, non-profit organizations’ involvement, individual and collective actions to advocate for interpreters’ professional standing.
In particular, in the afternoon panel entitled “Expanding skills and careers” from 2:30 pm to 3:30 pm EST (8:30-9:30 pm CEST) Rafa Lombardino, Natali Lekka and Alessandra Checcarelli will discuss the potential to diversify your translator and/or interpreter career by acquiring new knowledge and skills.
Featured Interpreter Alessandra Checcarelli will contribute to discussions about the disruptions and opportunities of the years 2020 and 2021 in terms of innovation, digitalization and impact on the language industry and language professionals. The main topic she will cover is what interpreters could think about doing in terms of new language services to be performed on site or remotely. Besides the latest remote interpreting trends, in her capacity as board member of the International Association of Respeaking onA.I.R.-Intersteno Italia, she will be talking about the most innovative live subtitling techniques, especially respeaking through speech recognition software, as well as accessibility for the deaf and subtitled simultaneous interpreting.
Do not miss this opportunity to jump-start your career or to take it to the next level!
Sign up for the conference and stay tuned!